Dunkelheit
# 3,      German Version

Wunderschöne Blumen

Es War Einfach Nur Liebe,
Es War Die Verbluffende Konsequenz Der Herzen,
die ChemisChe Reaktion Von Klang Und Licht,
Sie Liess All Die Blumen Wachsen,
Die Blumen Der Wahrheit Und Schonheit, Im Ewigen Garten Der Gluckseligkeit.
Wunderschone Blumen,
Wie Von Zauberhand Ubernacht Geschaffen.
Denn Diese Liebe War Ein Auftrag
Und Eine Ehre,
Die Nur Die Sternschnuppen Der Hingabe
Am Himmelszelt Mit Ihrem Rasend Schnellen
Und Grellen Licht Ausdrucken Können...

Und Es War Einfach Nur Liebe,
Die Da War Auf Ihrer Reise Durch Raum Und Zeit,
Von einem Ende Des Universums Unendlicher Gluckseligkeit Hin Zu Dem Anderen.....

Köln, Germany
21, November, 2002---------------------------------------------------- - F i n n e g a n (wer sonst?)







Dunkelheit
poem #3,      English Version

Beautiful Flowers

It was only Love
Which WAS THE TERRIBLE Consequence of The Heart
A Chemical Reaction of Sound and Light
That Grew all the Flowers of Truth And Beauty
In the Endless Gardens of Delight
Beautiful Flowers grown Magically Overnight
For Such Love was A Duty
And an Honour
Only the Shootmg Stars Of Passion overhead
could Express with Speed and Light
And It was Only Love
which could be found
on their journey
through Space and time
From one End of a Universe of Infinite Delight
to the other-----

Köln, Germany
21, November, 2002----------------------------------------------------------------F i n n e g a n (who else?)